musafirul de vineri

= ediţie specială 06.11 =

Oameni buni , dacă în alte dăţi am preferat să vă aducem islamul mai aproape prin vorbe cântărite de noi, atenţia se concentrează acum asupra revelaţiei divine sub forma unui text mai lung dar în stare brută , fără o concluzie sau interpretare , explicaţii (tafsir) fiind disponibile în limba arabă , fiecare fiind liber să cugete la propriile semnificaţii , înţelesuri lăuntrice sau de altă natură,

 Dumnezeu vă spune în Măreaţa Sa carte , Coranul , astfel  :

***

39:53 –

قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
{ قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا } بكسر النون وفتحها، وقرئ بضمها تيأسوا { من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا } لمن تاب من الشرك
*
وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ
{ وأنيبوا } ارجعوا { إلى ربكم وأسلموا } أخلصوا العمل { له من قبل أن يأتيكم العذاب ثم لا تنصرون } بمنعه إن لم تتوبوا .
*
وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
{ واتبعوا أحسن ما أنزل إليكم من ربكم } هو القرآن { من قبل أن يأتيكم العذاب بغتة وأنتم لا تشعرون } قبل إتيانه بوقته .
*
أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ
فبادروا قبل { أن تقول نفسٌ يا حسرتى } أصله يا حسرتي، أي ندامتي { على ما فرطت في جنب الله } أي طاعته { وإن } مخففة من الثقيلة، وإني { كنت لمن الساخرين } بدينه وكتابه .
*
أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ
{ أو تقول لو أن الله هداني } بالطاعة فاهتديت { لكنت من المتقين } عذابه .
*
أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ
{ أو تقول حين ترى العذاب لو أن لي كرَّة } رجعة إلى الدنيا { فأكون من المحسنين } المؤمنين، فيقال له من قبل الله .
*
بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
{ بلى قد جاءتك آياتي } القرآن وهو سبب الهداية { فكذبت بها واستكبرت } تكبرت عن الإيمان بها { وكنت من الكافرين } .
*
وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ
{ ويوم القيامة ترى الذين كذبوا على الله } بنسبة الشريك والولد إليه { وجوههم مسودة أليس في جهنم مشوى } مأوى { للمتكبرين } عن الإيمان ؟ بلى .
*
وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
{ وينجَّي الله } من جهنم { الذين اتقوْا } الشرك { بمفازتهم } أي بمكان فوزهم من الجنة بأن يجعلوا فيه { لا يمسهم السوء ولا هم يحزنون } .
*
اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ
{ الله خالق كل شيء وهو على كل شيء وكيل } متصرف فيه كيف يشاء .
*
لَّهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
{ له مقاليد السماوات والأرض } أي مفاتيح خزائنهما من المطر والنبات وغيرهما { والذين كفروا بآيات الله } القرآن { أولئك هم الخاسرون } متصل بقوله: (وينجي الله الذين اتقوا) 
*
قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ
{ قل أفغير الله تأمروني أعبد أيها الجاهلون } غير منصوب بأعبد المعمول لتأمروني بتقدير أن بنون واحدة وبنونين بإدغام وفك .
*
وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
{ ولقد أوحيَ إليك وإلى الذين من قبلك } والله { لئن أشركت } يا محمد فرضا { ليحبطن عملك ولتكوننَّ من الخاسرين } .
*
بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ
{ بل الله } وحده { فاعبدْ وكن من الشاكرين } إنعامه عليك .
*
وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
{ وما قدروا الله حق قدره } ما عرفوه حق معرفته، أو ما عظموه حق عظمته حين أشركوا به غيره { والأرض جميعا } حال: أي السبع { قبضته } أي مقبوضة له: أي في ملكه وتصرفه { يوم القيامة والسماوات مطويات } مجموعات { بيمينه } بقدرته { سبحانه وتعالى عما يشركون } معه .
*
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ
{ ونفخ في الصور } النفخة الأولى { فصعق } مات { من في السماوات ومن في الأرض إلا من شاء الله } من الحور والوالدان وغيرهما { ثم نفخ فيه أخرى فإذا هم } أي جميع الخلائق الموتى { قيام ينظرون } ينتظرون ما يفعل بهم .
*
وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
{ وأشرقت الأرض } أضاءت { بنور ربها } حين يتجلى الله لفصل القضاء { ووضع الكتاب } كتاب الأعمال للحساب { وجيء بالنبيين والشهداء } أي بمحمد صلى الله عليه وسلم وأمته يشهدون للرسل بالبلاغ { وقُضيَ بينهم بالحق } أي العدل { وهم لا يظلمون } .
*
وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ
{ ووفّيَتْ كلُّ نفس ما عملت } أي جزاءه { وهو أعلم } عالم { بما يفعلون } فلا يحتاج إلى شاهد .
*
وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ
{ وسيق الذين كفروا } بعنف { إلى جهنم زمرا } جماعات متفرقة { حتى إذا جاءُوها فتحت أبوابها } جواب إذا { وقال لهم خزنتها ألم يأتكم رسل منكم يتلون عليكم آيات ربكم } القرآن وغيره { وينذرونكم لقاء يومكم هذا قالوا بلى ولكن حقت كلمة العذاب } أي: (لأملأن جهنم) الآية . { على الكافرين } .
*
قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ
{ قيل ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها } مقدّرين الخلود { فبئس مثوى } مأوى { المتكبرين } جهنم .
*
وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ
{ وسيق الذين اتقوا ربهم } بلطف { إلى الجنة زمرا حتى إذا جاءُوها وفتحت أبوابها } الواو فيه للحال بتقدير قد { وقال لهم خزنتها سلام عليكم طبتم } حال { فادخلوها خالدين } مقدّرين الخلود فيها، وجواب إذا مقدر، أي دخولها وسوقهم وفتح الأبواب قبل مجيئهم تكرمة لهم، وسوق الكفار وفتح أبواب جهنم عند مجيئهم ليبقى حرها إليهم إهانة لهم .
*
وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ
{ وقالوا } عطف على دخولها المقدر { الحمد لله الذي صدقنا وعده } بالجنة { وأورثنا الأرض } أي أرض الجنة { نتبوأ } ننزل { من الجنة حيث نشاء } لأنها كلها لا يختار فيها مكان على مكان { فنعم أجر العاملين } الجنة .
*
وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
{ وترى الملائكة حافّين } حال { من حول العرش } من كل جانب منه { يسبحون } حال من ضمير حافين { بحمد ربهم } ملابسين للحمد: أي يقولون: سبحان الله وبحمده { وقضيَ بينهم } بين جميع الخلائق { بالحق } أي العدل فيدخل المؤمنون الجنة، والكافرين النار { وقيل الحمد لله رب العالمين } ختم استقرار الفريقين بالحمد من الملائكة .
*
care se traduce în
M.M. Pickthall şi A. Y. Ali
 ***
Say: „O my Servants who have transgressed against their souls! Despair not of the Mercy of Allah: for Allah forgives all
sins: for He is Oft-Forgiving, Most Merciful
*
*
Turn unto your Lord repentant, and surrender unto Him, before there come unto you the doom, when ye cannot be helped
*
*
And follow the better (guidance) of that which is revealed unto you from your Lord, before the doom cometh on you suddenly when ye know not
*
*
Lest any soul should say: Alas, my grief that I was unmindful of Allah, and I was indeed among the scoffers
*
*
Or should say: If Allah had but guided me I should have been among the dutiful
*
*
Or should say, when it seeth the doom: Oh, that I had but a second chance that I might be among the righteous
*
*
 Nay, for My revelations came unto thee, but thou didst deny them and wast scornful and was among the disbelievers
*
*
And on the Day of Resurrection thou (Muhammad) will see those who lied concerning Allah with their faces blackened. Is not the home of the scorners in hell
*
?
But Allah will deliver the righteous to their place of salvation: no evil shall touch them, nor shall they grieve
*
*
Allah is the Creator of all things, and He is the Guardian and Disposer of all affairs
*
*
To Him belong the keys of the heavens and the earth: and those who reject the Signs of Allah,- it is they who will be in loss
*
*
Say (O Muhammad, to the disbelievers): Do ye bid me serve other than Allah? O ye fools
*
?
But it has already been revealed to thee,- as it was to those before thee,- „If thou were to join (gods with Allah), truly fruitless will be thy work (in life), and thou wilt surely be in the ranks of those who lose (all spiritual good
*
*
Nay, but worship Allah, and be of those who give thanks
*
*
And they esteem not Allah as He hath the right to be esteemed, when the whole earth is His handful on the Day of Resurrection, and the heavens are rolled in His right hand. Glorified is He and High Exalted from all that they ascribe unto Him
*
*
The Trumpet will (just) be sounded, when all that are in the heavens and on earth will swoon, except such as it will please Allah (to exempt). Then will a second one be sounded, when, behold, they will be standing and looking 
*
*
And the Earth will shine with the Glory of its Lord: the Record (of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought forward and a just decision pronounced between them; and they will not be wronged in the least
*
*
And to every soul will be paid in full (the fruit) of its Deeds; and (Allah) knoweth best all that they do
*
*
The Unbelievers will be led to Hell in crowd: until, when they arrive, there, its gates will be opened. And its keepers will say, „Did not messengers come to you from among yourselves, rehearsing to you the Signs of your Lord, and warning you of the Meeting of This Day of yours?” The answer will be: „True: but the Decree of punishment has been fulfilled against the unbelievers
*
*
To them) will be said: „Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the Arrogant
*
*
And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they arrive there; its gates will be opened; and its keepers will say: „Peace be upon you! well have ye done! enter ye here, to dwell therein
*
!
They will say: „Praise be to Allah, Who has truly fulfilled His Promise to us, and has given us (this) land in heritage: We can dwell in the Garden as we will: how excellent a reward for the workers ( of righteousness
*
*
And thou wilt see the angels surrounding the Throne (Divine) on all sides, singing Glory and Praise to their Lord. The Decision between them (at Judgment) will be in (perfect) justice, and their saying (from all sides) will be, „Praise be to Allah, the Lord of the Worlds
*
!

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s